у ТОП-100 списку
на ринку
кожен протестований та законтрактований
у Києві та Нью Йорку
українських та міжнародних
донорських проектів
«У вас клієнтський сервіс, як у молодого стартапу, якому все потрібне, але за цим фасадом працює доросла системна компанія. Ми співпрацюємо з вами, у тому числі й завдяки такому незвичайному поєднанню», — сказав представник великої агрокомпанії, нашого клієнта.
Клієнтський сервіс — наш фетиш ось уже 10 років. «Чому ви не працюєте на вихідних та цілодобово?» — запитали клієнти. І ми запровадили чергування 24/7, у тому числі у вихідні. «Пишіть мені «шановний» та «не пишіть мені «шановний». «Розпишіть мені докладно, як формувалася ціна» та «Господи, чим коротший лист — тим краще. В ідеалі просто цифра» — ми вміємо гнучко працювати з різнополярними запитами клієнтів та їхніми перевагами. Запам’ятовуємо їх та призначаємо особистого менеджера.
Ми будуємо системну компанію — для клієнтів це означає, що завдяки топ-менеджменту з досвідом роботи у великих міжнародних системних компаніях та міжнародній сертифікації ISO17100 ми відточили та продовжуємо щодня вдосконалювати наші бізнес-процеси. Результат ідеально налаштованого бізнес-процесу в перекладацькій компанії — ідеальний для клієнта переклад або інша послуга в погоджені терміни та за прозорою ціною.
Надаємо не просто і не тільки переклад, але й супутні послуги, такі як верстка, робота з відео та аудіо, нотаріальні послуги, легалізація.
Завдяки присутності в США та активній участі у житті міжнародного перекладацького співтовариства ми завжди в курсі новинок галузі та користуємося передовими інструментами, щоб забезпечити клієнтам бажаний результат.
До ваших послуг наша команда — понад 1000 протестованих та законтрактованих виконавців (письмові та усні перекладачі, редактори, експерти, дизайнери, техніки тощо), а також 30+ партнерів у 15 країнах світу.
Вже зараз нам довіряють 14 компаній із топ-100 «Форбс Україна 2020», 10+ міжнародних донорських проєктів, що реалізуються в Україні, а також 20+ юридичних фірм та юридичних департаментів реального бізнесу. Пишаємося бути гідними партнерами з перекладів для міжнародного та українського бізнесу!
Перекладацькі послуги у потенційних клієнтів найчастіше асоціюються з агентствами чи бюро перекладів. Але ми як перекладацька компанія у Києві та США точно знаємо та звертаємо вашу увагу, що існує кардинальна різниця як у сервісній складовій, так і в якості.
Якщо вибір підрядника здійснюється локальною або міжнародною компанією з метою вузькоспеціалізованого перекладу та надання супутніх послуг, важливо не лише звертати увагу на ціни бюро перекладів по Києву та Україні, а й оцінювати перелік кваліфікаційних критеріїв. Наприклад, запропоновані рівні якості та технології перекладів можуть значно відрізнятися набором складових та формувати абсолютно різну кінцеву вартість, тому додатковий контроль якості забезпечить виконання тестового завдання на декілька сторінок. Також такі критерії, як необхідна кількість виконавців та менеджерів проектів для необхідного обсягу письмових та усних перекладів у Києві та інших містах, відповідний досвід перекладачів і редакторів згідно зі спеціалізацією, підтвердження сертифікатів якості, відгуків клієнтів з цільових та суміжних ніш та відповідність інших точкових чинників, забезпечать впевненість у довгостроковій ефективній співпраці.
Ми в «Таск Форс» приділяємо ключову увагу клієнтоорієнтованому підходу і пишаємося бути для наших клієнтів не просто підрядниками, а багаторічними партнерами.