Автоматизация перевода: как работать быстрее и эффективнее

Автоматизация перевода: как работать быстрее и эффективнее

Автоматизацию перевода часто приравнивают к машинному переводу. Однако эти термины не являются синонимами, так же как и машинный перевод не всегда означает плохое качество. Западные специалисты в сфере LSP уже используют машинный перевод в своей работе, а также активно подключают глоссарии, базы памяти переводов и словари. Ведь с постоянным увеличением объема контента во всем мире растет и популярность переводческих услуг, а скорость перевода и продуктивность работы остаются прежними.

Подробнее
Транскреация – творческий перевод и копирайтинг: в чем отличие

Транскреация – творческий перевод и копирайтинг: в чем отличие

Многие клиенты, да и многие лингвисты думают, что переводчик не способен качественно сделать транскреацию. Но на практике часто оказывается, что это не так. Если исполнитель умеет грамотно излагать свои мысли, владеет навыками копирайтинга и знает, что такое SEO, считайте, что вы сорвали джек-пот. Но даже если у вас просто переводчик, а текст нужно адаптировать, локализовать, пересоздавать (короче, делать с ним «транскреацию»), вы можете создать звездную команду копирайтеров и переводчиков, или взять в аутсорс нашу команду в «Таск Форс», и получить хороший результат в виде, например, продающего сайта. Хотите узнать больше об эффективном подходе, который приведет к успеху? Смотрим ниже.

Подробнее
Так ли страшен машинный перевод?

Так ли страшен машинный перевод?

И клиенты, и переводчики относятся к нему с опаской, а он развивается бурными темпами и потихоньку завоевывает мир. Будем учиться жить с этим? Последние 10 лет мы в агентстве переводов «Таск Форс» работали исключительно с ручным переводом, беспощадно наказывая исполнителей за читинг в сторону машинного. Еще бы: согласно международному переводческому стандарту ISO 17100, по которому мы сертифицированы, полноценный ручной перевод должен быть выполнен тремя лингвистами, работающими «паровозиком», – переводчиком, профессиональным редактором, разбирающимся в тематике перевода, и корректором, который просматривает текст на наличие описок и возможных грамматических ошибок.

Подробнее
Чем агентство переводов может быть полезным ИТ-бизнесу

Чем агентство переводов может быть полезным ИТ-бизнесу

На сегодняшний день сотрудничество с ИТ-компаниями занимает важное место в деятельности агентства переводов «Таск Форс». Именно поэтому мы решили еще раз собрать воедино все услуги, которые готовы предложить этому перспективному и развивающемуся, даже в условиях карантина и коронавируса, сектору.

Подробнее
Присяжный переводчик в Германии. Что важно знать, чтобы не платить дважды

Присяжный переводчик в Германии. Что важно знать, чтобы не платить дважды

Сейчас с каждым днем растет число людей из стран бывшего СССР, которые собираются в Германию с целью учебы или работы. Переезд в другую страну – процесс непростой, особенно учитывая тот факт, что перед посещением любого иностранного государства необходимо оформить и выполнить перевод различных документов.

Подробнее
Переводческий стандарт ІSO 17100. Описание и что нужно знать клиенту о нем

Переводческий стандарт ІSO 17100. Описание и что нужно знать клиенту о нем

В 2015 году Международная организация по стандартизации» (ISO) разработала сертификат ISO 17100:2015 под названием «Услуги перевода – Требования к услугам перевода» для общего использования во всех странах мира. Мы, как агентство, прошедшее процедуру сертификации, ниже рассказываем, что представляет собой этот международный переводческий стандарт ISO 17100 и зачем вам как клиентам об этом знать.

Подробнее
Проставление апостиля во время карантина: нововведения и особенности

Проставление апостиля во время карантина: нововведения и особенности

Не все знают, что еще до объявленного карантина в Министерстве юстиции обновилась процедура проставления апостиля. Теперь на документах, выданных ЗАГСом, судом или нотариусом для дальнейшего использования их за границей, апостиль может проставлять сам нотариус, если у него есть специальная печать. В команде бюро переводов «Таск Форс» такие нотариусы есть, поэтому вы можете смело обращаться за данной услугой.

Подробнее
Что такое коронавирус?

Что такое коронавирус?

Коронавирусы – это большая семья респираторных вирусов, которые могут вызывать у людей и животных заболевания разной степени тяжести: от обычной простуды до тяжелой пневмонии. COVID-19 ранее у людей не обнаруживался. Это заболевание вызвано новым коронавирусом, который согласно данным ВОЗ, называется SARS-CoV-2.

Подробнее
Использование машинного перевода: особенности и нюансы

Использование машинного перевода: особенности и нюансы

К машинному переводу всегда было и остается неоднозначным отношение. Переводчики не любят его, поскольку бытует мнение, что однажды машины вытеснят человеческий перевод полностью. Одни клиенты боятся, а другие – приветствуют, в силу его бесплатности. Мы решили высказать свое мнение по этому поводу.

Подробнее