Это новое слово «разверстка» - что это и зачем клиенту о ней знать

Это новое слово «разверстка» - что это и зачем клиенту о ней знать

Недавно к нам обратилась крупная компания за срочным переводом документов объемом более двух сотен страниц. Сам документ был с красивым форматированием в PDF, с большим количеством цифр и таблиц. Что из этого вышло? Читайте!

Подробнее
Переводчик вчера и сегодня: взгляд сквозь время

Переводчик вчера и сегодня: взгляд сквозь время

  Работа переводчика была актуальна с давних времен. Разница в языках между странами делала профессию востребованной. И чем активнее становилось взаимодействие между государствами, тем больше требовалось людей, которые смогли бы стать связующим звеном между ними. Чем отличался труд переводчика раньше и как он выглядит сейчас, рассмотрим в нашей статье.

Подробнее
Как найти хорошего переводчика

Как найти хорошего переводчика

Найти хорошего переводчика не так просто. Это уже знают те, кто столкнулся не только с вопросом поиска, но и успел поработать с несколькими из них. Оказывается, что ожидание и реальность далеко не всегда совпадают, что часто приводит даже к неприятным ситуациям из-за добросовестного или неопытного перевода. Как же найти качественного специалиста и где его вообще можно искать? Рассмотрим в нашей статье.

Подробнее
Американский и британский английский: особенности и нюансы

Американский и британский английский: особенности и нюансы

Хотя корни зарождения английского языка находятся на территории Древней Европы, американский смог получить существенные отличия и выделиться как в грамматике, так и в стилистике написания. Это в конечном итоге привело к появлению двух английских: американского и британского.

Подробнее
Услуги гида-переводчика

Услуги гида-переводчика

  Посещая новую страну, всегда хочется увидеть самые интересные места и достопримечательности. Украина гордиться своей историей. Памятников архитектуры и шедевров искусства здесь сохранилось немало. Конечно, увидеть все, не зная города, тем более, языка, довольно проблематично. Но из этой ситуации есть отличный выход – услуги гида-переводчика.

Подробнее
«Ляпы» Google Translate или зачем вам агентство переводов

«Ляпы» Google Translate или зачем вам агентство переводов

Наиболее распространенным способом получить перевод текста является использование онлайн-переводчиков. Самый популярный из них - Google Translate. Но всегда ли уместно его использование и насколько уровень перевода соответствует ожиданиям? Можно ли смело доверять онлайн-сервисам или лучше поручить перевод профессиональным переводчикам – рассмотрим в этой статье.

Подробнее
Сколько стоит синхронный перевод

Сколько стоит синхронный перевод

В устном переводе самый распространенный вид – последовательный. Этот вариант востребован, так как используется для проведения встреч, экскурсий, сопровождения делегаций и других мероприятий, где необходим переводчик. Синхронный перевод более сложный, и используется при организации массовых мероприятий. Сколько он стоит и почему не следует его путать с последовательным – рассмотрим далее.

Подробнее
Кто может осуществлять перевод документов

Кто может осуществлять перевод документов

Практически у каждого современного человека рано или поздно появляется необходимость в переводе документа с или на иностранный язык. Можно ли справиться с задачей самостоятельно или без помощи специалистов не обойтись. И если они нужны, то, какие именно и где их искать.

Подробнее

Чем занимается бюро переводов

Услышав фразу «бюро переводов», у многих возникает перед глазами картинка человека над стопкой документов для их перевода. Но заканчивается ли на этой задаче работа специалистов такой организации? Чем занимается бюро переводов на самом деле, и какие выполняет функции – в нашей статье.

Подробнее