и доставим документы!
+38 (044) 290 88 33
Переводить документы должен профессиональный переводчик с соответствующим образованием. Предусмотрено несколько способов подтверждения правильности этой процедуры. Одним из них является заверение печатью в бюро переводов.
Документ для последующего заверения печатью формируют так:
После совершения этих действий заверение считается выполненным. Пакет может использоваться заказчиком по назначению. Чаще такие документы используются на территории Украины. Но бывают случаи, когда сертификат с печатью бюро делают на иностранном языке с целью подачи в зарубежные организации.
Получите консультацию у сотрудника компании «Таск Форс»:
Ольга Голодненко
Менеджер по работе с клиентами, руководитель направления нотариальных заверений, апостилизации и легализации
+38 (044) 290 88 33, +38 (067) 242 24 98
order@taskforce.ua
Заверение печатью по выполнению сходно с нотариальным заверением, но это совсем другая процедура. Она не урегулирована на законодательном уровне, поэтому может иметь разные варианты. Такая процедура не подходит для подтверждения копии.
При необходимости информация на последней странице дублируется на английском или на языке перевода. Часто это необходимо для подачи документов в посольства, например, в посольство Великобритании. Иногда заверение печатью требует таможня, лечебные заведения. Такую услугу используют для подтверждения правильности перевода. Чтобы узнать, какой способ подходит: нотариальное заверение или печатью, необходимо обратиться в организацию, куда будет подаваться документация.
Заказать услугу можно на нашем сайте. Это легко сделать, используя специальную форму.
Преимущества «Таск Форс»:
На сайте можно также рассчитать цену услуги. Срочность и сложность текста на нее не влияют.