Финансы

«Там пару слов, а все остальное цифры»

Для нас перевод в сфере экономики и финансов – это про финансовую отчетность, балансы, годовые отчеты, маркетинговые исследования и отчеты, аудиторские отчеты, а также специализированные статьи для профессиональных бизнес-изданий.

Мы являемся партнером по переводам одной из ведущих международных аудиторских компаний, входящих в Big 4, поэтому постоянно сталкиваемся с экономическим и финансовым переводом. Клиентам из других сфер также периодически нужны переводы различных финансовых и околофинансовых материалов, презентаций для наблюдательных советов и отчетов, отчетов, отчетов…

Многие материалы, в особенности балансы, выписки и пр., поступают на перевод в неформатируемом виде, и основной сложностью в работе с такими материалами является перенос цифр из оригинала в перевод без ошибок, а не непосредственно сам перевод, ведь текста в таких документах иногда значительно меньше, чем цифр. В штате «Таск Форс» работают три штатных верстальщика, которые распознают, сверяют и готовят к переводу неформатируемые документы, а также заверстывают перевод обратно в макеты. Их задача – выполнить кропотливую ручную сверку цифр – что порой ответственнее самого перевода! «Там пару слов, а все остальное цифры» немного усложняет работу (а не упрощает ее, к сожалению), но такое мы тоже умеем.

Услуги для финансовой сферы:

Письменными переводчиками сегодня никого не удивишь. Наши рекрутеры ищут специалистов в различных сферах — юристов,…
Подробнее
Аудиторы и финансисты знают толк в качественных переводах. Аудиторские отчеты и финансовая отчетность, документы о…
Подробнее
Тексты, которые составляются на иностранном языке, очень желательно вычитывать носителем такого языка, чтобы текст воспринимался…
Подробнее
Некоторые переводы требуют нотариального заверения для того, чтобы их можно было официально использовать на территории…
Подробнее
Апостиль – нужная штука для тех, кто планирует использовать свои документы за границей либо иностранные…
Подробнее
Прежде чем заказать услугу консульской легализации в Киеве, необходимо определиться, что именно вам нужно –…
Подробнее
Будьте аккуратны при планировании мероприятия, которое предполагает устный перевод. Синхронный перевод на длительность не влияет,…
Подробнее
Короткие видео завоевали мир. Сегодня люди обожают смотреть и снимать именно короткие видео. Компании подхватили…
Подробнее
Онлайн-формат и, в частности, видеоформат стали очень популярными. Видеоконтента появляется все больше и больше, как…
Подробнее
Давайте обсудим ваш проект

Почему нас выбирают

в ТОП-100 списка
0 клиентов из Форбс

в ТОП-100 списка

на рынке
0 лет

на рынке

каждый протестирован и законтрактован
0+ лучших исполнителей

каждый протестирован и законтрактован

в Киеве и Нью Йорке
0 международных офиса

в Киеве и Нью Йорке

украинских и международных
0+ юридических фирм

украинских и международных

 донорских проектов
0+ международных

донорских проектов

Перевод любой сложности. Устный и письменный перевод. Нотариальный перевод. Апостиль и легализация.

Мы в соц. сетях

Instagram YouTube

Контакты

03057, Киев, ул. В. Гетьмана, 6а

Подписаться

    * Мы обязуемся не передавать вашу электронную почту третьим лицам.
    To Top