и доставим документы!
+38 (044) 290 88 33
Если вам нужна расшифровка аудио-, видео- и рукописных текстов, чтобы в дальнейшем их использовать для себя или распространять, наша команда готова выполнить для вас эту работу.
Что вы получаете в результате?
Текст, набранный в Word, с исправленными орфографическими, пунктуационными, стилистическими ошибками.
Некоторые клиенты просят нас переносить все звуки и неточности, которые есть в оригинальной записи, в Word. Вам тоже нужно так? Без проблем, сделаем!
Как мы это делаем?
В нашей команде есть специалисты по набору текстов (как русских и украинских, так и текстов на иностранных языках). Каждый набранный текст вычитывает литературный редактор, чтобы исключить ошибки, описки и учесть все пожелания клиентов.
Получите консультацию у сотрудника компании «Таск Форс»:
Анастасия Миненко
Ведущий менеджер отдела заказов «Таск Форс»
+38 (044) 290 88 33, +38 (067) 242 24 98
order@taskforce.ua
Мы уже несколько лет работаем с Украинским институтом национальной памяти и расшифровываем для него интервью с участниками Майдана 2014 года. Эти материалы стали основой книги, а также будут формировать Архив Майдана и базу для историков и документалистов.
Наша команда более 5 лет занимается не только переводами, но и расшифровками материалов. И не только на русский и украинский языки, но и на все иностранные языки, которые вам необходимы.
Платежи по безналу или картой на сайте. Отсрочка платежа для бизнеса.
Ваши расшифрованные тексты обязательно вычитает редактор, чтобы исключить ошибки.
Иногда очень важно в набранном тексте (например, из видео- или аудиоматериала) расставить хронометраж, то есть указать, на какой секунде звучит фраза. Это очень облегчает последующую работу с материалами техническим специалистам. Мы всегда ставим хронометраж, если он вам нужен.
Расшифровка текста на иностранном языке дешевле перевода практически в два раза.
Доставка документов по Киеву курьером, водителем, службой доставки.
Мы строго соблюдаем конфиденциальность клиентских мероприятий и документов. При необходимости подписываем отдельный NDA.
В нашей команде есть носители языков.
Наши переводчики и сотрудники постоянно посещают тематические семинары и конференции, участвуют в вебинарах, на которых получают новые знания.
Имеем опыт работы на украинском и международном рынках.
Наши переводчики и редакторы имеют четкие специализации.
От письменного и устного перевода до написания статей и создания видео.