и доставим документы!
+38 (044) 290 88 33
Для развития бизнеса, привлечения большего количества клиентов и расширения целевой аудитории недостаточно, чтобы ресурс работал на одном языке. Особенно это актуально после принятия законопроекта «Об обеспечении функционирования украинского как государственного». Сегодня все уважающие себя компании активно занялись переводом своих порталов
Любой сайт – это намного больше, чем просто красивое оформление и перечень услуг/товаров. Важно грамотное наполнение на доступном языке. И те, кто понимает это, обращаются за переводом к «Таск Форс».
Среди наших клиентов, представители онлайн бизнеса, которые:
Работая в сегменте В2В, мы сотрудничаем также со многими студиями и частными разработчиками, которые создают веб-площадки, и стараются делать это максимально качественно.
Получите консультацию у сотрудника компании «Таск Форс»:
Анастасия Миненко
Ведущий менеджер отдела заказов «Таск Форс»
+38 (044) 290 88 33, +38 (067) 242 24 98
order@taskforce.ua
Нашим главным отличием от конкурентов является желание и возможность сделать перевод веб-сайта на высочайшем уровне. Для этого в агентстве собрана сильная команда специалистов из разных областей. Среди сотрудников есть квалифицированные переводчики, SEO-специалисты, маркетологи, верстальщики, дизайнеры, корректоры, редакторы, копирайтеры, а также носители языков.
Агентство «Таск Форс» выполняет переводы на украинский, русский, английский и еще около 50 языков. И нам абсолютно нет разницы юридическая это тематика или художественный текст. Специализация наших сотрудников позволяет работать с любыми стилями.
Многоуровневый контроль, редактура и тщательная вычитка гарантируют качественный перевод даже самых сложных фрагментов текста. Если на сайте есть повторяемая информация, автоматически отслеживаем ее и предоставляем скидки. Вся терминология, аббревиатуры, фамилии и прочие индивидуальные данные согласовываются с заказчиком. Для перевода инфографик и таблиц у нас есть целый отдел сотрудников, который специализируется именно на таких проектах. Какой бы сложности не был ваш заказ, мы сделаем все и даже больше.
Что еще предлагает наше агентство?
Заказать перевод веб-сайта у «Таск Форс» можно в режиме онлайн, выполнив три простейших шага. Вы также можете заранее рассчитать стоимость проекта с учетом основных и дополнительных услуг, и убедиться, что наши цены вполне адекватные для Киева.
Имея большой опыт на украинском и международном рынке, мы приобрели надежных партнеров, которые помогают выполнять узкопрофильные задачи локализации. Апостиль, нотариальное заверение, легализация – мы беремся за любые задания.
Для максимального комфорта наших заказчиков в штате есть курьер, который организует оперативную доставку готовых документов по столице. Оплата производится наличным и безналичным платежом, а при необходимости предоставим небольшую отсрочку.
«Таск Форс» – это не просто бюро переводов. Это агентство, которое выполняет профессиональные переводы веб-сайтов в Киеве, автоматизируя все процессы и используя специальные ресурсы. Ведь только так можно быть уверенным, что результат работы будет качественным.
Мы имеем успешный опыт перевода сайтов, как небольших лендингов, так и крупных онлайн-площадок известных компаний:
Составим и утвердим с вами глоссарий основных терминов, названия юридических лиц, фамилии и другую информацию, которую необходимо указать на сайте четко и согласно ваших пожеланий
Это обычно актуально для крупных интернет-магазинов, у которых тысячи и тысячи карточек товаров. Мы автоматически отслеживаем повторяемую информацию. В зависимости от объема предоставляем скидки «за повторы».
В некоторых тематиках у нас доступна услуга копирайтинга текстов для сайта. Получите более точную информацию по почте order@taskforce.ua или звоните +38 044 290 88 33
С помощью специального софта, разработанного гениями локализации и нашими партнерами, компанией GETLOC, можем:
Поддержка переведенной версии сайта на GETLOC означает, что перевод размещается на серверах компании, вам не нужно дополнительно создавать и самостоятельно наполнять «админку» переведенной версией сайта.
Помимо самого копирайтера, финальный текст на грамотность вычитывает редактор, что исключает ошибки и опечатки.
Платежи по безналу или картой на сайте. Отсрочка платежа для бизнеса.
Мы вас не подведем, никуда не пропадем и не перестанем отвечать на звонки. Все будет сделано вовремя.
Мы знаем требования поисковых систем и пишем в соответствии с ними (SEO-копирайтинг).
Наши менеджеры всегда готовы вас проконсультировать о том, как именно лучше заверить ваш документ и в каком ведомстве, в зависимости от ваших целей.
Наши специалисты постоянно следят за новинками в сфере копирайтинга, повышают свой уровень знаний.
Зачастую при переводе скрипта необходимы маркетинговые знания – это сродни переводу маркетингового или художественного текста. Наши переводчики-маркетологи отлично справятся с этой задачей.
В нашей команде есть носители языков.
Имеем опыт работы на украинском и международном рынках.