Leave your Email and receive
promotional code with an individual discount amount!

WHY US?

  • We translate not only words, but their meanings
  • We refer to primary sources
  • We pay attention to all the details
  • Our layout department works with complex formatting
  • We use a knowledge managementknowledge management system
  • Clients expect us to provide them with high-quality service, just as lawyers do 

 

Who entrusts us with legal translation?

Why are we so confident about our legal translation?

Translation and notarial assure with/into languages:


hungarian
greek
georgian
spanish

italian
chinese
latvian
moldavian

german
netherlands
norwegian
portuguese

russian
turkish
finnish
french

czech
estonian
japanese
azerbaijani

english
arabic
armenian
belarussian

bulgarian
Our successful cases:
Find the cost
Fill out the form and find out the cost

Fill out the form

Prices for our most popular services:

 

Translation (1 conventional page = 1800 characters with spaces OR 250 words)

Language pairs::

Standard (templated) legal documents

Russian – English*/ English – Russian – 150 UAH (USD 0.02 per word)

Ukrainian – English*/ English – Ukrainian – 150 UAH (USD 0.02 per word)

Non-standard legal documents

Russian – English*/ English – Russian – 225 UAH (USD 0.04 per word)

Ukrainian – English*/ English – Ukrainian – 225 UAH (USD 0.04 per word)

*English translation cost indicated on our website does not include proofreading by a native speaker of English, but you may order it separately.

If a number of pages to be translated exceeds 8 pages per day, an urgency rate of 1.5 is applied

Complexity rate is applied, for example, but without limitation, to foreign law documents to be translated FROM a foreign language. Check your specific terms with your manager.

 

BUT WHAT IF...
 

Hourly rates of junior and mid-level lawyers qualified in foreign language may be several times higher than the cost of translation! The average speed of high-quality MANUAL translation is 1 conventional page (1800 characters OR 250 words) per hour. Moreover, Task Force offers professional editing / proofreading that is already included in the translation cost. Allow us to save your lawyers' time for client work.

Many of our clients have their own translation departments. We are here to assist when your own department is fully loaded! Our "weekend" team and responsible project manager are always in touch. Also, we will save all your expectations and requirements in our system, to make use of them for your future translations, integrate the glossary, and prepare "translation memory." We use a knowledge management system, just like lawyers.

Marketing translation and legal translation are entirely different things. But we found the way to unite them! Your materials will be processed not only by a legal editor, but also by an expert in marketing. Need proofreading to be done by a native speaker? We have a team of native speakers of different languages to translate INTO their respective foreign language.

 

Get a consultation from Customer Service Dept Task Force:

Olga Golodnenko

Olga Golodnenko
Customer service manager, Head of notarization, apostille, and legalization function

Iryna Borodan

Iryna Borodan
Head of division

+38 (044) 290 88 33, +38 (067) 242 24 98

Emergency contact number
after hours and weekends

+38 (067) 4040 150

order@taskforce.ua

Order callback

To order a legal translation with us is easy and convenient. We offer not only English translation, but also Romanian, Arabic, German, Spanish, Chinese, Hindi, Czech, Polish and many other options. Translation of legal documents is a specific domain. And here we find ourselves, an expert and highly specialized team, ready to fulfill your most complex of orders, as well as anyone ever could. You may entrust us with the translation of legal texts, and be certain we will keep them confidential. We know how to work with documents.

 
Set order


Fields marked with an asterisk*are required.