- Websites translation Hot
- Services for marketers
- Why Ukraine
Fast notarization of your documents
Translation and notarization are necessary in order for the document to be accepted in Ukraine:
Translation and notarization are necessary for subsequent affixing of apostille or legalization of the document so that it can be accepted outside Ukraine. For example, this applies to the following documents issued in Ukraine:
Most likely, you won’t need a translation.
Notarization and notarial copies will be necessary for filing with the official authorities (for example, banks).
We will gladly help you with this!
Get a consultation from an employee of the company Task Force:
Customer service manager, Head of notarization, apostille, and legalization function
+38 (044) 290-88-33, +38 (067) 242 24 98
What we offer:
|NOTARISED DOCUMENT: WHAT IT LOOKS LIKE||REQUIREMENTS OF ORIGINAL DOCUMENTS FOR NOTARISATION:|
Irrespective of what kind of document you need to translate, be it a diploma or anything else), we will perform the translation professionally. If needed, we will also notarize / certify translation not only into / from English, but also into / from any other language.
Our designers retain the formatting "as in the original document" and are ready to recreate your document "from scratch" if needed.
We offer various equipment (microphones, projectors, screens, special portable equipment for interpreting during excursions).
There is always room for improvement. The text will be improved until you like it.
Payments by bank transfer or with a card on the website. Deferred payment for businesses.
Your transcribed texts will necessarily be read by a proofreader to exclude errors.
Written translations are performed by translator, proofreader and corrector. If your document cannot be edited, then our DTP specialist joins the project team.
We have experience of working in the Ukrainian and international markets.
Our translators have corresponding professional diplomas, and our partner notaries certify translations even to and from rare languages.
Your participation in legalization and apostille procedures is minimal (in case of legalization, we will need a power of attorney from you to represent your interests).
Our translators and proofreaders have clear specializations.
We strictly observe the confidentiality of our client’s events and documents. If necessary, we sign a separate NDA.
Delivery of documents around Kyiv by couriers, drivers, delivery service.