The text for communication departments must sound like music to their ears!
Thanks to the unique expertise of the company’s co-founder, the competent Task Force team feels confident translating for marketing and communications departments. Several years in journalism and 10 years as a Marketing Director of one of the largest international service companies have shaped her unique style and approach to texts as unique pieces of art. And this approach is communicated to the team every day. Any translation that should sound in a special way will sound as intended! Any text that must be localized not only technically, but also for the purposes of meaning to hit the target audience to the very heart, will achieve its goal.
We work with releases, websites and apps, information materials about products (which do not just talk about the product but sell it), videos, etc. And even – just shhh! – we do copywriting on the topics that we understand well.
And the good news is that we have tools for fast and transparent counting of text on the customer’s website, and we also offer not only general adaptation of texts but also technical localization.
The services for communications industry:
We are chosen because
0clients from Forbes
included in the TOP-100 list
0years
on the market
0+ best performers
each tested and contracted
0international offices
in Kiev and New York
0+ law firms
Ukrainian and international
0+ international
donor projects