Наши клиенты

Advertalist

Advertalist

Комментирует Ольга Мучник, основательница платформы Advertalist:

Вниманию всех заинтересованных сторон

Рада поделиться опытом сотрудничества с агентством переводов “Таск Форс” - мы переводили на английский сайт Advertalist.com, сайт площадки креативных конкурсов, а также вычитывали ряд англоязычных текстов с помощью носителя языка, предоставленного агентством.

Перевод получился живой и не дословный - как раз то, что нужно в нашей творческой работе. Команда агентства сработала четко в согласованные сроки, стоимость была достаточно оправданной. Надеюсь, еще будем сотрудничать с командой “Таск Форс” по другим оказиям.

Рада рекомендовать Таск Форс для маркетинговых и рекламных переводов, и, разумеется, для переводов веб сайтов.

БФ «Таблеточки»

БФ «Таблеточки»

Комментирует исполнительный директор БФ «Таблеточки» Пугач С.Ю.

Вниманию всех заинтересованных сторон.
От имени благотворительного фонда «Таблеточки» выражаем благодарность агентству переводов «Таск Форс» за надежное партнерство и оказание бесценной помощи в качественном переводе медицинских документов (тематика — онкология), а также других документов, необходимых Фонду в ежедневной работе, на разные языки мира. Качественные переводы необходимы нам в первую очередь для организации лечения онкобольных детей зарубежом.
Также, агентство переводов «Таск Форс» активно участвует в проектах перевода материалов, на основе которых составляются национальные протоколы лечения. Например, команда Таск Форс переводила:
• новейшее руководство по нейтропении у детей с онкологическими заболеваниями — необходимо для подготовки национальных стандартов:
• протоколы лечения опухолей головного мозга;
• материалы для организации образовательных программ для украинских врачей и прочее.
Помимо этого, специалисты «Таск Форс» переводят инновационные материалы иностранных врачей, оказывая, таким образом, отечественным докторам помощь в развитии медицины на локальном уровне.
Агентство переводов «Таск Форс» зарекомендовало себя надежным, ответственным партнером, а также социально ответственной компанией. Мы с уверенностью рекомендуем их к сотрудничеству другим компаниям.

Техинсервис

Техинсервис

Комментирует Генеральный директор Щуцкий И.В.

От имени производственной группы «Техинсервис» благодарим агентство переводов «Таск Форс» за сотрудничество по переводу корпоративного сайта компании — http://techinservice.com.ua/
Учитывая объем сайта, работа длилась около 3 месяцев. Все это время нам было достаточно комфортно общаться с проектным менеджером «Таск Форс», который обращался с уточнениями, вопросами, а также информировал нас о прогрессе работ.
Также, компания выполнила наши требования к качеству перевода — перевод был выполнен профессиональным техническими переводчиками и вычитан редактором и корректором, соблюдено единство терминологии и стилистики.
Рады рекомендовать «Таск Форс».

ООО «НПО «Экософт»

ООО «НПО «Экософт»

Комментирует директор ООО «НПО «Экософт» Рачковский В.В.

Уважаемые господа!
От имени Ecosoft, международной компании по производству фильтров для очистки воды, благодарим агентство переводов «Таcк Форс» за сотрудничество.
Команда выполняет переводы с и на иностранные языки для нескольких отделов компании, и что основное — переводит для нас тексты для вебсайта. Также, специалисты «Таск Форс» подготовили контент для наполнения нескольких статических страниц, а помимо этого, предоставляют перевод и вычитку seo-текстов, в том числе носителями языков.
Команда очень ответственно подходит к работе, плюс у них большой и весьма клиентоориентированный отдел по приёму заказов. Приятно работать с партнёром, который может общаться с тобой на одном языке. «Таcк Форс» — крупная компания в своём сегменте, у которой уже наработан опыт и умение общения с требовательными клиентами, такими как Ecosoft.
Рада рекомендовать «Таск Форс» компаниям, перед которыми стоят нетривиальные задачи по захвату новых рынков — надежность партнера по переводам и качество самих услуг, несомненно, важная составляющая успеха.

Stelios Americanos & Co LLC

Stelios Americanos & Co LLC

Комментирует Сотерис Коста, Партнёр

Агентство переводов “Таск Форс” делало для нас переводы юридических и маркетинговых материалов, таких как брошюры, аналитические справки об изменениях в законодательстве на русский и украинский языки.  Надлежащее качество переводов критично для нас, поскольку мы работаем как с русскоязычными, так и с украиноязычными клиентами. Учитывая нашу специфику, мы рады, что нам удалось найти в лице “Таск Форс” партнера, для которого оба языка являются родными.  Кроме того, “Таск Форс” специализируется на юридических переводах, что для нас является дополнительным преимуществом.

Агентство придерживается разумной ценовой политики и в полной мере выполняет возложенные на него задачи.  Я с готовностью рекомендую агентство переводов “Таск Форс”. 

Techsvit

Techsvit

Комментирует Богдан Кубенко, учредитель, компания «Techsvit»

Techsvit о ТаскФорс

EVRIS

EVRIS

Комментирует Елена Лазарева, руководитель маркетинга и развития бизнеса, ЮФ «EVRIS»

Evris о ТаскФорс

Ecosoft

Ecosoft

Комментирует Ольга Бакун, директор по маркетингу, компании «Ecosoft»

Ecosoft о ТаскФорс

Kaimakliotis LLC

Kaimakliotis LLC

Павлос Каймаклиотис, Партнер

"Мы сотрудничаем с «Таск Форс» в сфере переводов с английского и греческого на русский язык, они также выполняли для нас определенные маркетинговые заказы. Работают быстро, внимательно, стоимость оптимальная, профессиональный уровень переводов и надлежащее качество услуг. Для нас важно, что мы можем положиться на эту компанию. Рекомендую «Таск Форс» как надежного партнера в сфере юридического и общего перевода."

PATRIKIOS PAVLOU  & ASSOCIATES LLC ADVOCATES – LEGAL CONSULTANTS

PATRIKIOS PAVLOU & ASSOCIATES LLC ADVOCATES – LEGAL CONSULTANTS

Лиа Иордану Теодулу Партнер - руководитель отдела корпоративных финансов

"Мы сотрудничаем с «Таск Форс» главным образом в сфере переводов с английского и греческого на русский. Нас устраивает качество переводов; команда переводчиков и редакторов хорошо разбирается в юридической тематике. Высокий также и уровень оказания услуг; менеджеры отвечают быстро, и в целом с этой компанией легко взаимодействовать. Они соблюдают сроки и внимательно относятся к деталям. Я рекомендую «Таск Форс» всем, кому необходимо своевременно получать качественные услуги по переводу."

N. Pirilides & Associates LLC

N. Pirilides & Associates LLC

Марилена Пирилиду, Партнер, Адвокат

"N. Pirilides & Associates LLC сотрудничает с агентством переводов «Такс Форс» с 2016 года. Команда обеспечивает надежный перевод многих наших юридических и других документов на греческий, русский и китайский языки. Агентство всегда оперативно оказывает услуги по разумной цене. Рады рекомендовать услуги «Таск Форс»."

responsiAbility Investments

responsiAbility Investments

Скотт Ричардс, дипломированный финансовый аналитик, отдел управления финансовыми рисками, директор

"Компания responsiAbility Investments гордится сотрудничеством с агентством «Таск Форс» – нашим надежным партнером в Украине.
Каждый раз, когда необходимо сделать перевод в Украине, компания responsAbility Investments полагается на агентство «Таск Форс». С самого первого нашего обращения в «Таск Форс» агентству всегда удавалось превосходить ожидания, соответствовать наивысшим международным стандартам, придерживаться даже чрезвычайно сжатых сроков и обеспечивать координацию на каждом этапе процесса перевода. Кроме того, благодаря ценным советам и поддержке компании «Таск Форс» успешно проведено нотариальное заверение критически важных для нас юридических документов в соответствии со строгими требованиями украинского законодательства и финансовых нормативных актов."

«Днестровые Сады»

«Днестровые Сады»

Комментирует Алекандр Черкес, директор агропромышленной компании «Днестровые Сады»:

«Компания «Днестровые Сады» много работает с иностранными консультантами, и наши иностранные гости прилетают в Украину достаточно регулярно. У нас есть постоянная необходимость в качественном переводе с и на французский язык – в этом нам очень помогает «Таск Форс» (мы особенно довольны тем, что закрепленный за нами переводчик хорошо ориентируется в тематике агросектора). Они также обеспечивают всю сопутствующую логистику, связанную с передвижением переводчика и наших гостей по Украине с помощью своих компаний-партнеров (транспортная компания «Драйв Форс» и туристическая компания «Тревел Форс» заботятся о трансферах наших гостей, а также о бронировании отелей и билетов для них)».

«ЭВЕР Нейро Фарма ГмбХ»

«ЭВЕР Нейро Фарма ГмбХ»

Комментирует Алексей Горобец, продукт-менеджер представительства «ЭВЕР Нейро Фарма ГмбХ» в Украине и Молдове:
 

«Особенности в работе Представительства ЭВЕР Нейро Фарма в Украине – большое количество англоязычных и германоязычных текстов, сложная медицинская терминология и фразеология, высокие требования к стилистике и точности переводов на русский и украинский языки, сжатые сроки, разнообразные форматы - заставляют нас очень тщательно подходить к выбору партнера для выполнения переводов. Команда Task Force отвечает всем вышеперечисленным требованиям и ни разу нас не подводила. Высокий уровень компетенций, гибкий подход к клиенту, четкое соблюдение сроков и критериев качества, разумная ценовая политика – вот основные характеристики этой компании. Можно рекомендовать сотрудничество с Task Force для всех, кто ценит системность, пунктуальность, гарантии качества и универсализм».

«Юрия-Фарм»

«Юрия-Фарм»

Комментирует Инна Цыплакова, специалист по регистрации лекарственных средств в дальнем зарубежье, фармацевтическая компания «Юрия-Фарм»: 

«Фармацевтическая компания ООО «Юрия-Фарм» является относительно молодым клиентом агентства, но, тем не менее, за этот период мы отметили высокий профессионализм команды и ориентированность на клиента. Нас привлекла готовность команды работать в сжатые сроки и при этом выполнять качественные переводы огромных объёмов в таких узких и достаточно сложных направлениях как фармацевтика и медицина (досье разработки препаратов в CTD формате, а именно клинические и доклинические испытания, внутренние спецификации и сертификаты, аналитическая нормативная документация и инструкции). Не лишним будет отметить, что переводческий состав не только в совершенстве владеет иностранными языками, но также обладает знаниями в требуемой области, что позволяет глубоко проанализировать документ и осуществить адекватный перевод с точки зрения доктора или фармацевта. Мы не ошиблись, сделав ставку на «Таск Форс» и очень рады такому тандему! Надеемся на дальнейшее не менее плодотворное сотрудничество!»

«Банкомсвязь»

«Банкомсвязь»

Комментирует Наталия Тарасенко, директор Департамента телекоммуникаций и систем связи «Банкомсвязь»:

«Компания «Банкомсвязь» выражает свою благодарность «Таск Форс» за своевременный и качественно выполненный письменный перевод технической документации. Для нас очень важна оперативность и непременно высокое качество предоставленных услуг, которая гарантируется сотрудниками «Таск Форс». Позитивный опыт нашего сотрудничества позволяет нам рекомендовать «Таск Форс» как надежного, компетентного и профессионального партнера в бизнесе».

НПФ «Днепротехсервис»

НПФ «Днепротехсервис»

Комментирует Татьяна Чернега, ассистент руководителя и координатор переводов:

«Таск Форс – очень оперативная и высококвалифицированная команда специалистов.  Мне нравится, что мы можем рассчитывать на них не просто в срочных переводах с/на английский язык, но и в срочных переводах технического характера на различные языки мира. Все наши переводы, так или иначе, касаются оборудования для предприятий тяжелого машиностроения, а также проектов в космической отрасли. Естественно, что с точки зрения перевода здесь немало сложностей и требований к терминологии. Более того, очень часто мы переводим технические документы, где требуется работа верстальщика и дизайнера.  С Таск Форс наша компания получает не только качественные переводы, но и всестороннюю поддержку, индивидуальный подход по каждому заказу. Я рада, что с «Таск Форс» мы нашли оптимальное соотношение «цена-качество-скорость».

«Юридическая газета»

«Юридическая газета»

Комментирует Александр Сирук, генеральный директор ООО «Юридическая газета»:

«Редакция «Юридической газеты» выражает благодарность нашим партнерам - агентству переводов «Таск Форс» за профессионализм и качественную работу! Мы работаем с командой «Таск Форс» с 2013 года и за это время агентство зарекомендовало себя только с позитивной стороны. У нас довольно специфические тексты - специализированные статьи юридической направленности и нам очень важно, чтобы при переводе передавалась суть, а также манера подачи - с чем команда из «Таск Форс» успешно справляются. Мы рады сотрудничеству с ними и рады рекомендовать это агентство».

KfW

KfW

Комментирует Инна Литвиненко, офис менеджер KfW, немецкого государственного банка для развития (штабквартира во Франкфурте): 

«KfW, в силу своей профессиональной деятельности, часто нуждается в переводах финансовой и банковской тематики. Мы сотрудничаем с «Таск Форс» уже больше года, за это время привлекали, в основном, переводчиков синхронистов, при этом всегда были удовлетворены качеством перевода, про это говорят и наши иностранные коллеги, а кто как не иностранец оценит качественную работу переводчика. С «Таск Форс» можно не бояться за качество перевода. Я с удовольствием рекомендую «Таск Форс» как надежное агентство переводов за качество и оперативность».

«Астарта»

«Астарта»

Комментирует Кристина Руснак, ведущий экономист по кредитованию, агропромхолдинг «Астарта»:

«Агентство переводов «Таск Форс» выполняет для нашей компании уже на протяжении года письменные и устные переводы на различные тематики: от юридической до сельскохозяйственной. За время сотрудничества агентство зарекомендовало себя как надежный партнер: качество услуг на высшем уровне, менеджеры всегда оперативно реагируют на наши запросы, и мы точно знаем, что в случае срочного перевода можем положиться на «Таск Форс»!

Оставить комментарий